-
1 tubo per l'acqua
-
2 tubo per uscita acqua dal compressore
Dizionario italiano-russo Automobile > tubo per uscita acqua dal compressore
-
3 tubo per entrata acqua nel radiatore riscaldatore
Dizionario italiano-russo Automobile > tubo per entrata acqua nel radiatore riscaldatore
-
4 tubo uscita acqua dal compressore
= tubo per uscita acqua dal compressore водосливная трубка компрессораDizionario italiano-russo Automobile > tubo uscita acqua dal compressore
-
5 tubo
mтруба; трубка- tubo alimentazione cilindro maestro
- tubo alimentazione cilindro maestro comando idraulico frizione
- tubo di ammissione
- tubo arrivo benzina
- tubo aspirante
- tubo a bicchiere
- tubo collegamento semipinza
- tubo per comando idraulico disinnesto frizione
- tubo di connessione
- tubo copripolvere
- tubo curvo
- tubo di derivazione
- tubo distanziatore
- tubo di distribuzione
- tubo entrata acqua nel radiatore
- tubo per entrata acqua nel radiatore riscaldatore
- tubo esterno
- tubo estruso
- tubo flangiato
- tubo flessibile
- tubo flessibile di collegamento alla pompa di benzina
- tubo flessibile comando idraulico frizione
- tubo a gomito
- tubo in gomma armato
- tubo di gomma del radiatore
- tubo di immissione
- tubo d'iniezione
- tubo introduzione olio
- tubo per lubrificazione compressore
- tubo di mandata
- tubo mandata acqua al riscaldatore
- tubo mandata aria ai diffusori
- tubo mandata olio al filtro finale
- tubo dell'olio
- tubo dell'olio di ricupero
- tubo di protezione dell'albero a snodo
- tubo ritorno
- tubo di ritorno
- tubo ritorno acqua dal radiatore riscaldatore
- tubo ritorno combustibile in eccedenza dal filtro
- tubo ritorno combustibile in eccedenza dagli iniettori
- tubo saldato
- tubo di scappamento
- tubo di scarico
- tubo di scarico dell'olio
- tubo sfiato
- tubo di sfiato
- tubo sfiato motore
- tubo sfogo vapore
- tubo silenziatore di scarico
- tubo trasparente
- tubo di troppopieno
- tubo uscita acqua dal compressore
- tubo per uscita acqua dal compressore
- tubo uscita acqua dal radiatore
- tubo uscita acqua dal radiatore riscaldatore
- tubo uscita acqua raffreddamento
- tubo di Venturi
- tubo verniciato -
6 tubo
(m)1. труба2. трубкаtubo a [per] gas — газопроводная [газовая] труба
tubo di [in] calcestruzzo — бетонная труба
tubo di [in] cemento armato — железобетонная труба
tubo di [in] cemento — бетонная труба
tubo di condotta forzata — напорная [нагнетательная] труба
tubo di scolo delle acque piovane — водосточная труба; труба ливневой канализации
tubo saldato a sovrapposizione — труба, сваренная внахлёстку
— tubo a M— tubo curvato -
7 tubo
"pipe;Rohr, Schwenkrohr, Röhre;tubo"* * *m pipeflessibile hosemotoring tubo di scappamento exhaust (pipe)tubo fluorescente fluorescent light* * *tubo s.m.1 pipe, tube; ( di materiale flessibile) hose: tubo al neon, neon tube; tubo a raggi catodici, cathode ray tube; tubo a vuoto, vacuum tube; tubo dell'acqua, water pipe; tubo del gas, gas pipe; tubo della stufa, stovepipe; (aut.) tubo di scappamento, exhaust pipe; ( idraulica) tubo di scarico, draining pipe (o drainpipe o waste pipe); tubo fluorescente, glow tube; tubo lanciasiluri, di lancio, torpedo tube; tubo metallico, metal tube; tubo per fognatura, sewer pipe; tubo senza saldatura, seamless pipe; giunzione di tubi, pipe connection; messa in opera di tubi, pipelaying4 (fig. fam.) ( niente) nothing: non capisce un tubo, he doesn't understand a damn thing (o anything at all).* * *['tubo]1. sm(gen) tube, (per condutture) pipenon capisce/non sa un tubo fam — he doesn't understand/know a thing
non me ne importa un tubo fam — I couldn't care less, I don't give a damn
2.* * *['tubo]sostantivo maschile1) (conduttura) pipe, tubetubo di gomma — hose, hosepipe BE
2) anat. canal, tract3) colloq. (niente)non me ne importa un tubo — I don't give o care a damn o darn
•tubo di drenaggio — med. drainage tube
tubo di scappamento — aut. exhaust (pipe), tailpipe AE
* * *tubo/'tubo/sostantivo m.2 anat. canal, tract3 colloq. (niente) non capire un tubo to understand damn all; non me ne importa un tubo I don't give o care a damn o darn; non si vede un tubo I can't see a damn thingtubo catodico cathode-ray tube; tubo di drenaggio med. drainage tube; tubo di scappamento aut. exhaust (pipe), tailpipe AE. -
8 tubo
['tubo]1. sm(gen) tube, (per condutture) pipenon capisce/non sa un tubo fam — he doesn't understand/know a thing
non me ne importa un tubo fam — I couldn't care less, I don't give a damn
2.- tubo catodico -
9 flangia per tubo uscita acqua dal radiatore riscaldatore
Dizionario italiano-russo Automobile > flangia per tubo uscita acqua dal radiatore riscaldatore
-
10 водосливная трубка компрессора
Русско-итальянский автомобильный словарь > водосливная трубка компрессора
-
11 ♦ water
♦ water /ˈwɔ:tə(r)/n. [uc]1 acqua: fresh water, acqua dolce; salt water, acqua salata; He fell into the water, cadde in acqua; drinking water, acqua potabile; tap water, acqua del rubinetto; stagnant water, acqua morta; acqua stagnante; running water, acqua corrente; distilled water, acqua distillata; hard water, acqua dura; soft water, acqua dolce; murky water, acqua torbida; pure water, acqua pura; shallow water, acqua bassa; DIALOGO → - Ordering food 1- Would you like still or sparkling water?, preferisce acqua liscia o frizzante?; water pollution, inquinamento delle acque (o idrico); water supply, rifornimento (o approvvigionamento) idrico2 (pl.) acque; distesa d'acqua; acque (termali): the waters of the Dead Sea, le acque del Mar Morto; to take the waters at Bath, fare la cura delle acque a Bath; coastal waters, acque costiere; uncharted waters, terreno inesplorato; (naut.) The fishing boat was sailing in Tunisian waters, il peschereccio navigava in acque (territoriali) tunisine3 (farm.) acqua aromatica4 (fisiol., med.) liquido corporeo; umore6 (naut.) marea: high [low] water, alta [bassa] marea; high [low] water mark, limite dell'alta [della bassa] marea● water bag, otre □ water bailiff, funzionario di dogana ( in un porto); (stor.) guardiano della pesca □ (fisiol.) water balance, bilancio idrico □ (tecn.) water-base painting, pittura ad acqua; idropittura □ (pitt.) water-based paint, vernice a tempera □ water bath, bagnomaria □ water bearer, portatore d'acqua □ (astron., astrol.) the Water Bearer, l'Acquario ( costellazione e XI segno dello zodiaco) □ (geol.) water-bearing stratum, strato acquifero □ water bed, (geol.) falda freatica; ( anche) letto idrostatico, letto con materasso ad acqua □ (zool.) water bird, uccello acquatico □ water birth, parto in acqua □ water biscuit, galletta; cracker □ water blister, vescica acquosa ( sulla pelle) □ (zool.) water boa, anaconda □ (naut.) water boat, nave cisterna □ (zool.) water boatman ( Notonecta glauca), notonetta □ (fis. nucl.) water-boiler reactor, reattore ad acqua □ water bottle, bottiglia dell'acqua; ( anche mil.) borraccia; ( anche) borsa dell'acqua calda □ ( ciclismo) water bottle clip, portabottiglia □ (tecn.) water brake, freno dinamometrico idraulico □ (med.) water brash, pirosi, acidosi; bruciore di stomaco (fam.) □ water bucket, secchiello; (naut.) bugliolo □ (zool.) water buffalo ( Bubalus bubalis), bufalo indiano □ water bus, vaporetto ( in servizio regolare su un fiume, un lago, ecc.) □ water butt, botte per l'acqua ( piovana) □ water cannon, cannone ad acqua; idrante □ water carriage, (mezzi di) trasporto per via d'acqua □ water carrier, vettore fluviale (o marittimo); ( ciclismo) portatore d'acqua □ water cart, carro per il trasporto dell'acqua; annaffiatrice ( carro per innaffiare) □ (zool.) water cell, cella acquifera ( del cammello) □ (bot.) water chestnut ( Trapa natans), castagna d'acqua □ water chiller, refrigeratore dell'acqua potabile □ water chute, scivolo d'acqua □ water clock, grande orologio ad acqua □ water closet, water closet; gabinetto con sciacquone □ (tecn.) water-cooled, raffreddato ad acqua □ water cooler, (tecn.) raffreddatore d'acqua; ( anche) = water chiller ► sopra □ (tecn.) water cooling, raffreddamento ( di un motore, ecc.) ad acqua □ water company, azienda (di erogazione) dell'acqua □ (dial.) water crake = water rail ► sotto □ (mecc.) water crane, gru idraulica □ (zool., USA) water cricket ( Gerris), gerride □ (med.) water cure, idroterapia □ water diviner, rabdomante □ ( caccia) water dog, cane da palude; (fig.) amante dei bagni □ water drinker, bevitore d'acqua; astemio □ water engineer, tecnico dell'acqua □ water filter, filtro dell'acqua □ water finder, rabdomante □ (zool.) water flea ( Daphnia pulex), pulce d'acqua □ (zool.) water-fly, insetto acquatico □ water garden, giardino con vasche e fontane □ water gate, cateratta, saracinesca ( di chiusa) □ water gauge, indicatore di livello dell'acqua □ water glass, contenitore di vetro ( per bulbi); tubo di livello ( per caldaia); soluzione di silicato di sodio ( per affreschi o per conservare uova) □ ( cucina) water gruel, farina d'orzo bollita nell'acqua □ water guard, guardia di finanza portuale □ ( USA) water gun, pistola ad acqua (cfr. ingl. water pistol, sotto pistol) □ (idraul.) water hammer, colpo d'ariete ( dell'acqua) □ ( golf) water hazard, ostacolo d'acqua; fossatello □ ( USA) water heater, scaldaacqua; scaldabagno (cfr. ingl. geyser) □ (edil., elettr.) water heating system, scaldaacqua ( elettrico) □ (zool.) water hen ( Gallinula chloropus), gallinella d'acqua □ water hole, buca ( in un fiume); polla (o pozza) d'acqua □ water ice, sorbetto □ water ice lolly, ghiacciolo ( da succhiare) □ water intake, presa d'acqua ( di centrale idroelettrica) □ (mecc.) water jacket, camicia d'acqua ( di un motore, ecc.) □ water jug, brocca □ (ipp.) water jump, riviera; (salto del) fossato □ (mus.) water key, chiave idraulica ( di strumento a fiato) □ water level, livello dell'acqua, livello piezometrico; (naut.) livello del mare; ( anche) piano d'acqua ( nei porti); (geol.) livello freatico □ (bot.) water lily ( Nymphaea), ninfea □ water main, conduttura principale ( d'impianto idrico) □ water mattress, materasso ad acqua □ (agric.) water meadow, marcita □ (zool.) water measurer = water strider ► sotto □ water meter, contatore dell'acqua □ (bot.) water mint ( Mentha aquatica), menta acquatica □ (zool.) water moccasin ( Agkistrodon piscivorus), mocassino acquatico ( serpente velenoso nel sud degli USA) □ water monkey, giara dal collo sottile ( per mantenere fresca l'acqua) □ (mitol.) water nymph, ninfa delle fonti; naiade □ (fig.) the waters of forgetfulness, il fiume dell'oblio; il Lete □ ( Bibbia) water of life, fonte di vita spirituale □ (med.) water on the brain, idrocefalo □ (med.) water on the knee, sinovite □ (tecn.) water paint, pittura ad acqua; idropittura □ water park ► waterpark □ water pick®, idropulsore dentale ( macchinetta che pulisce i denti con getti d'acqua) □ water pipe, conduttura dell'acqua □ water pistol, pistola ad acqua □ water plane, (naut.) piano di galleggiamento; (aeron.) idrovolante □ (bot.) water plant, pianta acquatica; idrofita □ ( sport) water polo, pallanuoto □ water-polo player, pallanuotista □ (med.) water pox, varicella □ water pump, pompa da acqua; (autom., mecc.) pompa dell'acqua □ water purification, depurazione dell'acqua □ water purifier, depuratore dell'acqua □ (zool.) water rail ( Rallus aquaticus), porciglione □ water rat, (zool., Arvicola amphibius) topo d'acqua; (fig.) ladruncolo di porto □ water rate, tariffa per la fornitura idrica; bolletta dell'acqua □ water repellent, idrorepellente □ water repellent product, idrofugo □ (tecn.) water resistance, la resistenza dell'acqua □ (tecn.) water resistant, resistente all'acqua □ (med.) water retention, ritenzione idrica □ (leg.) water right, diritto d'utilizzazione dell'acqua (spec. per irrigazione) □ (zool.) water skater = water strider ► sotto □ ( sport) water ski, sci d'acqua, idroscì ( l'attrezzo) □ ( sport) water skier, idrosciatore; chi pratica lo sci nautico □ ( sport) water skiing, sci d'acqua, sci nautico (o acquatico), idroscì ( lo sport) □ water skin, ghirba □ (zool.) water snake, serpe d'acqua; biscia acquaiola □ water softener, addolcitore (o depuratore) d'acqua □ (tecn.) water soluble, idrosolubile □ water spaniel, cane spaniel addestrato al riporto in palude □ (zool.) water spider ( Argyroneta aquatica), argironeta ( ragno) □ water splash, ruscelletto che attraversa (o pozzanghera che sommerge parte di) una strada □ water sports, sport acquatici □ water-spout, tubo di scarico ( di grondaia, ecc.), cannella; (naut.) tromba marina □ water-stained, macchiato dall'umidità; ( arte) tinteggiato a tempera □ (zool., USA) water strider ( Gerris), gerride □ water surface, superficie dell'acqua □ water system, impianto idrico; (geogr.) sistema idrografico □ water table, (archit.) (cornicione) marcapiano; (geol.) superficie (o falda) freatica □ water tank, cisterna □ (med.) water test, prova dell'acqua □ water toothpick = water pick ► sopra □ water tower, serbatoio ( idrico) sopraelevato □ water transport, trasporto per via d'acqua (o su idrovie) □ water trap, sifone; pozzetto □ ( sci nautico) water tricks, evoluzioni idrosciistiche □ water tunnel, (costr.) galleria adduttrice ( di acquedotto); (tecn.) galleria idrodinamica □ (mecc.) water turbine, turbina idraulica □ (fis.) water vapour, vapore acqueo □ water vendor, venditore d'acqua; acquaiolo □ (zool.) water vole = water rat ► sopra □ water wagon, carro per il rifornimento dell'acqua □ water waving, (ind. tess.) marezzatura; ( dei capelli) ondulazione □ water well, pozzo idrico □ (mecc.) water wheel, ruota idraulica; noria □ water witch, rabdomante □ water witching, rabdomanzia □ above water, sopra il livello dell'acqua; a galla ( anche fig.) □ (naut.) to back water, remare all'indietro; frenare coi remi □ (fig.) a blunder of the first water, un errore madornale □ to bring the water to sb. 's mouth, far venire l'acquolina in bocca a q. □ by water, per via d'acqua; per mare, via mare; per via fluviale (o lacustre) □ (fig.) to cast (o to throw) one's bread upon the waters, far un'opera buona senza speranza di ricompensa □ (fam. USA) to cut off sb. 's water, fare abbassare la cresta a q.; sistemare q. □ to drink (o to take) the waters, fare la cura delle acque termali; bere le acque □ (fig.) to go through fire and water, affrontare i più gravi pericoli; passarne di cotte e di crude □ (fig.: di una teoria, ecc.) to hold water, reggere; sostenersi; essere valido □ (fam. USA) to hold one's water, stare calmo; portare pazienza; non agitarsi □ (relig.) holy water, acqua santa □ to be in deep water (o waters), essere in acque profonde; (fig.) trovarsi in difficoltà, essere nei guai □ (fig.) to be in [to get into] hot water, essere [cacciarsi] nei guai (o nei pasticci) □ to be in low water, essere in secca; (fig.) essere a corto di quattrini, essere al verde □ (fig. fam.) to be in smooth water (o waters), navigare in acque tranquille; aver superato la tempesta (la crisi, le difficoltà, ecc.) □ to keep one's head above water, tener la testa sopra il pelo dell'acqua; tenersi a galla; (fig.) evitare la rovina, il fallimento □ (fam.) to make (o to pass) water, fare acqua; orinare □ (fig.) to muddy the waters, confondere le acque; rendere incomprensibile □ (fig.) not to hold water, non reggere alle critiche; ( di una scusa, ecc.) non reggersi in piedi; fare acqua da tutte le parti □ on the water, in mare; a bordo; in viaggio ( via mare) □ (fig. fam.) to be on the water wagon, essere astemio □ (fig.) to pour cold water on st., gettare acqua sul fuoco (fig.); raffreddare gli entusiasmi □ to shed blood like water, versare sangue a torrenti; fare una grande strage □ to spend money like water, spendere e spandere; gettar denaro a piene mani; scialacquare □ (naut., ferr.) to take in water, fare la provvista dell'acqua; rifornirsi d'acqua □ to throw cold water on st., gettare acqua fredda su qc. ( anche fig.) □ under water, sott'acqua; coperto dall'acqua; inondato □ upon the water = on the water ► sopra □ well water, acqua di fonte (o di pozzo) □ ( di nome, fama, ecc.) written on water, scritto sull'acqua; presto dimenticato; fugace □ (prov.) Still waters run deep, le acque chete rovinano i pontiFALSI AMICI: water non significa water nel senso italiano di vaso del gabinetto. (to) water /ˈwɔ:tə(r)/A v. t.1 innaffiare, annaffiare; (agric.) irrigare: to water the garden [the streets], innaffiare il giardino [le strade]2 ( spesso to water down) annacquare; allungare; diluire; (fig.) mitigare, attenuare: to water wine, annacquare il vino; to water down a statement, attenuare un'affermazione4 ( di fiumi, ecc.) bagnare: Ten States are watered by the Mississippi River, dieci Stati ( degli USA) sono bagnati dal fiume Mississippi5 (fin.) gonfiare artificiosamente ( il capitale nominale d'una società); «annacquare» ( capitale azionario): watered capital (o stock) capitale annacquatoB v. i.3 ( degli occhi) lacrimare; velarsi di lacrime: My right eye is watering, mi lacrima l'occhio destro● (chim.) to water a solution, diluire una soluzione □ to make sb. 's eyes water, far venire le lacrime agli occhi a q.; far piangere q. □ to make sb. 's mouth water, far venire l'acquolina in bocca a q. -
12 raccordo
m1) соединение; крепление2) муфта; патрубок, наконечник; соединительная трубка3) закругление, скругление4) соединительный путь, ветка; разъезд•- raccordo aspirante dell'olio
- raccordo attacco filtro olio
- raccordo a baionetta
- raccordo a bocchettone
- raccordo di collegamento
- raccordo per coperchio sfiato
- raccordo a croce
- raccordo con diramazione
- raccordo di disaerazione
- raccordo a due vie
- raccordo elastico
- raccordo di entrata
- raccordo entrata combustibile
- raccordo ferroviario
- raccordo filettato
- raccordo a flangia
- raccordo flangiato
- raccordo flessibile
- raccordo a forcella
- raccordo di gomma
- raccordo di gomma del radiatore
- raccordo di immissione
- raccordo di inserzione del ponte anteriore
- raccordo di mandata
- raccordo mobile per tubo flessibile comando idraulico frizione
- raccordo orientabile
- raccordo a quattro vie
- raccordo per scarico acqua presa aria
- raccordo stradale
- raccordo a T
- raccordo per tappo di scarico combustibile
- raccordo per tappo scarico olio dalla coppa
- raccordo per teletermometro
- raccordo a tre vie
- raccordo a tre vie per lavacristallo
- raccordo tubo freni
- raccordo di uscita
- raccordo a vite -
13 ♦ connection
♦ connection /kəˈnɛkʃn/n.1 connessione; collegamento: There are good connections with the nearest town, ci sono buoni collegamenti con le città più vicine2 [u] ( a una rete di servizi) allacciamento; attivazione: connection to the water mains, allacciamento alla rete idrica3 [u] (elettr.) connessione; contatto4 (telef.) collegamento; linea: telephone connection, collegamento telefonico; bad connection, linea disturbata5 (comput., Internet) connessione; collegamento: Internet connection, connessione (o collegamento) a Internet; «Connection failed», «connessione fallita»6 tubo (o tubazione) di collegamento; raccordo, (mecc.) attacco: hot-water connections, tubazioni di collegamento per l'acqua calda; pipe connection, attacco d'un tubo7 [uc] collegamento; nesso; legame; relazione, rapporto: the connection between advertising and sales, il rapporto tra pubblicità e vendite; What is the connection between food and health?, che nesso c'è fra il cibo e la salute?; to sever all connections with sb., rompere ogni rapporto con q.8 (di solito al pl.) conoscenza, conoscente; contatto; aggancio; amicizia: business connections, contatti d'affari; He has all the right connections, conosce tutte le persone giuste; connections in high places, conoscenze altolocate; amicizie importanti; Why don't you use your connections to find out?, perché non usi i tuoi contatti per scoprirlo?10 (trasp.) coincidenza: Owing to the strike I missed my connection, a causa dello sciopero persi la coincidenza11 (comm.) clientela12 (relig.) comunità; setta13 (mat.) connessione● (comput., Internet) connection time, durata della connessione □ in connection with, con riferimento a; in relazione a; a proposito di □ in this connection, a questo proposito; in questo caso □ (comput., Internet) connection speed, velocità connessione. -
14 cylinder
['sɪlɪndə(r)]1) cilindro m.four-cylinder — [ engine] a quattro cilindri
2) (of revolver) tamburo m.3) BE (anche hot water cylinder) caldaia f. dell'acqua••to be firing o working on all cylinders — colloq. essere al massimo
* * *['silində]1) (a solid shape or object with a circular base and top and straight sides.) cilindro2) (any of several pieces of machinery of this shape, solid or hollow: The brake cylinder of his car is leaking.) cilindro3) (a container in the shape of a cylinder: two cylinders of oxygen.) bombola•* * *cylinder /ˈsɪlɪndə(r)/n.1 (geom., mecc., autom.) cilindro: a four-cylinder car, un'automobile a quattro cilindri; cylinder head, testa di cilindro6 (edil.) tubo per fondazioni● (autom.) cylinder block, monoblocco; blocco cilindri, blocco motore □ (autom., mecc.) cylinder bore, alesaggio ( diametro del cilindro) □ cylinder boring, alesaggio ( l'operazione); alesatura □ (mecc.) cylinder liner, camicia del cilindro □ (tipogr.) cylinder press, rotativa □ (tecn.) cylinder saw, sega cilindrica □ (archeol.) cylinder seal, sigillo a cilindro □ (fam.) to be firing on all cylinders, essere in piena forma.* * *['sɪlɪndə(r)]1) cilindro m.four-cylinder — [ engine] a quattro cilindri
2) (of revolver) tamburo m.3) BE (anche hot water cylinder) caldaia f. dell'acqua••to be firing o working on all cylinders — colloq. essere al massimo
-
15 bore
I [bɔː(r)] II [bɔː(r)]1) (person)2) (situation)III [bɔː(r)]verbo transitivo (weary) annoiare••IV [bɔː(r)]to bore sb. stiff o to death o to tears — annoiare a morte qcn
2) (of gun barrel, pipe) calibro m.V 1. [bɔː(r)]verbo transitivo (drill) scavare2.VI [bɔː(r)]to bore into o through (per)forare; her eyes bored into me — mi penetrò con lo sguardo
* * *[bo:]past tense; = bear I* * *bore (1) /bɔ:(r)/n.● (mil.) bore diameter, calibro □ (ind. min.) bore-hole, pozzo di trivellazione.bore (2) /bɔ:(r)/n.1 persona noiosa; seccatore; scocciatore2 noia; barba (fam.).bore (3) /bɔ:(r)/n. [u](geogr.) onda di marea ( che risale un fiume).bore (4) /bɔ:(r)/pass. di to bear (1).(to) bore (1) /bɔ:(r)/A v. t.1 forare; perforare; trivellare; scavare: to bore a hole, fare (o praticare) un foro; Oil wells are made by boring the ground, i pozzi petroliferi si scavano trivellando il terreno; A new tunnel will be bored under the Alps, si scaverà una nuova galleria sotto le Alpi2 (mecc.) alesare; barenareB v. i.2 farsi largo; spingersi avanti● to bore for oil, fare trivellazioni in cerca di petrolio □ ( di un tarlo) to bore into the wood, forare il legno □ to bore one's way, aprirsi un varco; farsi largo ( tra la folla).♦ (to) bore (2) /bɔ:(r)/v. t.* * *I [bɔː(r)] II [bɔː(r)]1) (person)2) (situation)III [bɔː(r)]verbo transitivo (weary) annoiare••IV [bɔː(r)]to bore sb. stiff o to death o to tears — annoiare a morte qcn
2) (of gun barrel, pipe) calibro m.V 1. [bɔː(r)]verbo transitivo (drill) scavare2.VI [bɔː(r)]to bore into o through (per)forare; her eyes bored into me — mi penetrò con lo sguardo
-
16 ♦ leader
♦ leader /ˈli:də(r)/n.1 leader; comandante; capo; guida; capopartito; chi dirige, comanda, ecc.: (polit.) the leader of the opposition, il leader (o il capo) dell'opposizione; the leader of the union, il capo del sindacato; He's a born leader, è nato per comandare; party leader, leader (o segretario) di un partito politico; world leader, leader mondiale2 ( sport) leader; capolista; capoclassifica; capofila; chi è in testa ( alla classifica, o in una corsa); (ipp.) cavallo di testa: Arsenal are the current league leaders, al momento l'Arsenal è in testa nel campionato di calcio6 (econ.) = leading indicator ► leading (2)9 (giorn.) articolo di fondo; fondo (fam.); editoriale10 (mus., ingl.) primo violino12 (anat.) tendine13 (bot.) germoglio terminale● ( sport) leader board ► leaderboard □ (polit., in GB) the Leader of the House, il leader della maggioranza ( alla Camera dei Comuni) □ (polit., in GB) the Leader of the Opposition, il leader dell'opposizione ( alla Camera dei Comuni) □ (zool.) leader of the pack, capobranco □ (giorn.) leader writer, editorialista. -
17 водяной шланг
tubo flessibile [manichetta] per acqua -
18 guarnizione
fпрокладка; набивка, уплотнение; сальник; кольцевая уплотнительная прокладка, уплотнитель; уплотнительное кольцо; фрикционная накладка- guarnizione sull'albero con ingranaggio presa continua
- guarnizione sull'albero pompa acqua
- guarnizione per albero portarullo
- guarnizione di amianto
- guarnizione anteriore basamento
- guarnizione anulare
- guarnizione asta verifica livello olio
- guarnizione d'attrito
- guarnizione per bocchettone uscita acqua testa cilindri
- guarnizione della candela
- guarnizione di carta
- guarnizione ceppo del freno
- guarnizione in cintura cristalli porta posteriore
- guarnizione comando indicatore livello combustibile
- guarnizione condotto di aspirazione
- guarnizione condotto mandata aria disappannamento parabrezza
- guarnizione contenitore bocchettone carburante
- guarnizione contorno sede proiettore
- guarnizione coperchio tenuta olio
- guarnizione per coperchio testa cilindri
- guarnizione coppa olio
- guarnizione per corpo anteriore scatola cambio
- guarnizione per corpo filtro
- guarnizione per corpo tendicatena
- guarnizione cristallo girevole porta anteriore
- guarnizione di cuoio
- guarnizione per cuscinetto
- guarnizione per cuscinetto crociera albero trasmissione
- guarnizione cuscinetto interno per fuso a snodo
- guarnizione del disco della frizione
- guarnizione fanale anteriore di posizione e direzione
- guarnizione di feltro
- guarnizione per flangia tubo anteriore di scarico
- guarnizione flangia tubo mandata acqua testa-riscaldatore
- guarnizione per fregio paraurti
- guarnizione di freno
- guarnizione frontale
- guarnizione per gambo pedale comando disinnesto frizione
- guarnizione per gocciolatoio
- guarnizione di gomma
- guarnizione interruttore termometrico ventilatore
- guarnizione isolamento asta comando cambio velocità
- guarnizione per leva a mano comando cambio velocità
- guarnizione a manicotto
- guarnizione per maniglia esterna porta
- guarnizione metallica
- guarnizione per nastro fissaggio serbatoio combustibile
- guarnizione per pannello rivestimento porta
- guarnizione passaggio cavi al motorino tergicristallo
- guarnizione per passaggio comando a mano carburatore avviamento sul cruscotto
- guarnizione per passaggio conduttori
- guarnizione passaggio conduttori ai fanali anteriori su fiancata
- guarnizione passaggio guaina apertura cofano
- guarnizione passaggio trasmissione tachimetro
- guarnizione passaggio tubazione tergicristallo
- guarnizione per passaggio tubazioni
- guarnizione per passaggio tubi acqua riscaldatore
- guarnizione per pistoncino di spinta servofreno
- guarnizione per plancia
- guarnizione posteriore basamento
- guarnizione protettiva
- guarnizione per radiatore riscaldatore
- guarnizione in rame
- guarnizione riparo acqua in cintura
- guarnizione riparo acqua fra cruscotto e parafango anteriore
- guarnizione riparo polvere per tirante arresto porta
- guarnizione sulla scatola guida per alberino vite perpetua
- guarnizione per scatola radiatore riscaldatore
- guarnizione sede albero motore
- guarnizione per sede spillo
- guarnizione segmento freno
- guarnizione per serbatoio liquido comando idraulico frizione
- guarnizione per staffa sostegno paraurto
- guarnizione per tappo serbatoio di alimentazione
- guarnizione di tenuta
- guarnizione tenuta acqua contorno vano porta
- guarnizione tenuta acqua cristallo scendente
- guarnizione tenuta acqua porta anteriore
- guarnizione tenuta acqua porta posteriore
- guarnizione tenuta olio
- guarnizione testa cilindri
- guarnizione per tubo flessibile anteriore freni
- guarnizione per tubo serbatoio carburante -
19 ♦ pipe
♦ pipe /paɪp/n.1 tubo; canna; condotto; conduttura: a water pipe, un tubo dell'acqua; (mecc.) exhaust pipe, tubo di scarico; a burst pipe, un tubo scoppiato; The pipe leaks, il tubo perde3 (mus.) piffero; flauto4 (pl.) (mus.) zampogna; cornamusa; piva5 (naut.) fischietto di nostromo7 (spesso pl.) voce di chi canta; canto9 (= tobacco pipe) pipa; ( anche) pipata ( di tabacco): to smoke a pipe, fumare la pipa; farsi una pipata11 (comput.) (il) simbolo; barra verticale; pipe● pipe bomb, bomba rudimentale racchiusa in un tubo di ferro □ pipe cleaner, scovolino; ( anche) nettapipe □ pipe cleaning, pulitura di condutture (o di tubi) □ (mecc.) pipe cutter, tagliatubi □ (fam.) pipe dream, idea fantastica; progetto irrealizzabile; vana speranza □ pipe ( and tube) fitter, tubista ( riparatore o installatore); ( USA) gasista □ (mecc.) pipe fittings, raccordi per tubazioni □ pipe ( and tube) manufacturer, tubista ( fabbricante) □ (mil.) pipe major, sottufficiale che comanda le cornamuse del reggimento □ pipes of Pan ► panpipe □ (mus.) pipe organ, organo a canne □ pipe rack, portapipe, rastrelliera per pipe □ pipe stem, cannuccia ( di pipa) □ (mecc.) pipe tee, raccordo a T □ (mecc.) pipe thread, filettatura per tubi □ (tecn.) pipe threader, filiera per tubi □ pipe union, manicotto, raccordo per tubazioni □ pipe work contractors, posatori di tubi; ditta per la posa di tubi □ (mecc.) pipe wrench, giratubi; chiave stringitubo □ to fill one's pipe, caricare la pipa □ (volg. USA) to lay ( the) pipe, lustrare il tubo; scopare (volg.) □ ( slang USA) to be on the pipe, fumare il crack; farsi di crack □ (fig. fam.) Put that in your pipe and smoke it!, prendi su e porta a casa!(to) pipe /paɪp/A v. i.B v. t.3 (naut.) chiamare ( marinai, col fischietto); salutare ( un ufficiale, col fischietto): to pipe all hands on deck, chiamare tutti i marinai in coperta● (fam.) to pipe one's eye, piangere □ (naut.) to pipe the side, rendere gli onori col fischietto; fischiare alla banda. -
20 raccordo
mFRA siège mDEU Sitz mENG valve seatITA raccordo mPLN kołnierz mRUS штуцер mсм. поз. 706 наFRA raccord mDEU Anschlußstutzen m zum Heizsystem nENG connectionITA raccordo mPLN króciec m do przewodu parowegoRUS штуцер m паропроводасм. поз. 2288 на—FRA raccord m à baïonnetteDEU Füllstutzen m mit BajonettanschlußITA raccordo m a baionettaPLN złączka f bagnetowaRUS патрубок m со штыковым замкомсм. поз. 1942 на—FRA raccord m à brideDEU Anschlußstück nITA raccordo m a flangiaPLN wstawka f łącznikowaRUS патрубок m с фланцемсм. поз. 2258 на—FRA raccord m à étrierDEU Füllstutzen m mit Bügelanschluß mITA raccordo m a staffaPLN złączka f strzemieniowaRUS головка f, наливнаясм. поз. 1937 наraccordo a T del tubo del manometro
—FRA té m de raccordement du tuyau du manomètreITA raccordo m a T del tubo del manometroPLN trójnik mRUS тройник mсм. поз. 721 наraccordo a T di derivazione con filtro
—FRA té m de dérivation avec crépineITA raccordo m a T di derivazione con filtroPLN trójnik m z sitkiemRUS тройник m с сеткойсм. поз. 2223 наraccordo del tubo d'uscita dell'aria
—FRA raccord m du tube d’aerationDEU Stutzen m für Belüftungsrohr nITA raccordo m del tubo d'uscita dell'ariaPLN króciec m do przewodu powietrznegoRUS штуцер m для подвода воздухасм. поз. 2251 наraccordo della serpentina di riscaldamento
—FRA raccord m de serpentin réchauffeurDEU Anschlußstutzen m für KesselheizungITA raccordo m della serpentina di riscaldamentoPLN króciec m przewodu podgrzewaniaRUS штуцер m змеевика для обогрева котласм. поз. 1659 на—FRA raccord m de remplissageDEU Füllstutzen mENG filling nozzleITA raccordo m di caricoPLN króciec m napełnianiaRUS штуцер m, наполнительныйсм. поз. 1661 наraccordo di riempimento per gas
—FRA raccord m de remplissage pour gazDEU Füllstutzen m für SchutzgasITA raccordo m di riempimento per gasPLN króciec m do gazuRUS пробка f отверстия для наполнения газомсм. поз. 2120 наraccordo di scarico a pressione con tubo di rigurgito
—FRA raccord m de vidange par pression avec tuyau de refoulementDEU Steigrohrstutzen m mit Steigrohr nITA raccordo m di scarico a pressione con tubo di rigurgitoPLN króciec m opróżnianiaRUS штуцер m сифонной трубысм. поз. 1663 наraccordo d'immissione dell'aria
—FRA raccord m d’admission d’airDEU Druckstutzen mENG pressure nozzleITA raccordo m d'immissione dell'ariaPLN króciec m powietrznyRUS штуцер m, напорныйсм. поз. 1662 на—FRA raccord m fileté droitDEU Schlauchstutzen mITA raccordo m filettato drittoPLN złączka f sprzęguRUS гайка f тормозного рукавасм. поз. 695 наraccordo per il riempimento del serbatoio dell'acqua
—FRA raccord m de remplissage de réservoir à eauDEU Füllanschluß m für Wasserbehälter mITA raccordo m per il riempimento del serbatoio dell'acquaPLN złączka f przewodu do napełniania zbiornika wody
См. также в других словарях:
tubo — tù·bo s.m. AU 1. elemento cavo a sezione spec. circolare, di lunghezza variabile, usato per trasportare fluidi o gas o nelle costruzioni meccaniche, nell edilizia, ecc.: tubo di gomma, di piombo, di cemento, d acciaio, tubo del gas, dell acqua,… … Dizionario italiano
tubo — s.m. [dal lat. tubus, di oscura origine]. 1. a. [elemento generalm. cilindrico, cavo, di lunghezza variabile, usato essenzialmente per il trasporto di fluidi: t. dell acqua, del gas ] ▶◀ condotto, conduttura, tubatura. b. [elemento cilindrico, di … Enciclopedia Italiana
canale — s.m. [lat. canalis, der. di canna canna ]. 1. (idraul.) [corso d acqua artificiale, scavato per servire all irrigazione, al prosciugamento di terre, alla navigazione, ecc.: c. navigabile ; c. di bonifica ] ▶◀ fosso, (region.) naviglio, roggia,… … Enciclopedia Italiana
doccione — doc·ció·ne s.m. 1a. TS arch. negli edifici antichi, bocca di scarico di una grondaia costituita da un tubo o da un canaletto sporgente verso l esterno, talora decorato con figure fantastiche o mostruose 1b. TS edil. negli edifici moderni, tubo… … Dizionario italiano
manica — {{hw}}{{manica}}{{/hw}}s. f. 1 Parte di un indumento che ricopre il braccio | Mezza –m, manica di tela nera che ricopre l avambraccio, usata un tempo da impiegati, scrivani e sim. | Essere in maniche di camicia, senza giacca | Tirarsi su,… … Enciclopedia di italiano
bocca — {{hw}}{{bocca}}{{/hw}}s. f. 1 Cavità nella parte inferiore del capo, limitata dalle labbra, che è sede del senso del gusto e, nell uomo, della parola | Restare a bocca aperta, per stupore, sbalordimento e sim. | Avere, sentirsi il cuore in –b,… … Enciclopedia di italiano
sifone — si·fó·ne s.m. 1. CO condotto a forma di U rovesciata per addurre un liquido da un serbatoio a un altro collocato a un livello inferiore toccando, per alcuni tratti, quote superiori ai livelli di entrambi | spec. negli impianti igienici, tubo a… … Dizionario italiano
passare — pas·sà·re v.intr. e tr. I. v.intr. (essere) FO I 1. transitare per un luogo o uno spazio, attraversandolo senza fermarsi: passare per la strada principale, gli uccelli passano nel cielo | transitare per uno spazio che si trova fra due limiti: il… … Dizionario italiano
respiratore — re·spi·ra·tó·re s.m. 1a. CO TS tecn. strumento che permette la respirazione in condizioni ambientali alterate o diverse da quelle normali, spec. in un ambiente inquinato | dispositivo costituito da un boccaglio collegato con un tubo a bombole… … Dizionario italiano
tromba — tróm·ba s.f. 1a. AU TS mus. strumento a fiato, tradizionalmente di ottone, costituito da un tubo curvato cilindrico, provvisto di valvole e pistoni, che a un estremità termina con un bocchino e all altra si allarga terminando in un padiglione,… … Dizionario italiano
doccia — dóc·cia, dòc·cia s.f. AU 1. getto d acqua che si fa cadere sul corpo per pulizia o a scopo terapeutico; lavaggio della persona per mezzo di un getto d acqua spruzzato da un apposito apparecchio: doccia calda, tiepida; fare, farsi la doccia; stare … Dizionario italiano